Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Solutions | उपाय | Details | |
What is | काय आहे | Details | |
Message successfully sent! | संदेश यशस्वीपणे पाठवला! | Details | |
(**) consent is required for the implementation of the requested service. | (**) विनंती केलेल्या सेवेच्या अंमलबजावणीसाठी संमती आवश्यक आहे. | Details | |
(**) consent is required for the implementation of the requested service. (**) विनंती केलेल्या सेवेच्या अंमलबजावणीसाठी संमती आवश्यक आहे.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fully informed in accordance to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2013 on personal data protection, under Section 23, I hereby consent to the processing of my data. | वैयक्तिक डेटा संरक्षणाबाबत 30 जून 2013 च्या वैधानिक हुकूम क्रमांक 196 नुसार, कलम 23 अंतर्गत मी माझ्या डेटाच्या प्रक्रियेला संमती दिली आहे. | Details | |
Fully informed in accordance to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2013 on personal data protection, under Section 23, I hereby consent to the processing of my data. वैयक्तिक डेटा संरक्षणाबाबत 30 जून 2013 च्या वैधानिक हुकूम क्रमांक 196 नुसार, कलम 23 अंतर्गत मी माझ्या डेटाच्या प्रक्रियेला संमती दिली आहे.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This information is provided pursuant to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, named “Codice in materia di trattamento dei dati personali” (Personal Data Protection Code). Under the Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, we provide the following information:<br/>Data provided by subjects are used for the purpose of performing the requested services, in accordance with current legislation. Data subjects are entitled to exercise their rights at any time as provided by law.<br/>Data Controller is FutureNext Srl, Via Copernico 38, 20125 Milano, Italy. | ही माहिती ३० जून २००३ च्या विधिमंडळ हुकूम क्रमांक १९६ नुसार प्रदान करण्यात आली आहे, ज्याचे नाव "कोडिस इन मेटेरिया दि ट्रॅटमेंटो देई दाती पर्सनली" (पर्सनल डेटा प्रोटेक्शन कोड). 30 जून 2003 च्या विधिमंडळ हुकूम क्रमांक 196 च्या कलम 13 अंतर्गत आम्ही खालील माहिती देतो:<br/>प्रजेने प्रदान केलेला डेटा सध्याच्या कायद्यानुसार विनंती केलेल्या सेवा करण्यासाठी वापरला जातो. डेटा प्रजेला कायद्याने दिलेल्या अधिकारांचा केव्हाही वापर करण्याचा अधिकार आहे.<br/>डेटा कंट्रोलर फ्युचरनेक्स्ट सीनियरल, व्हाया कोपर्निको 38, 20125 मिलानो, इटली. | Details | |
This information is provided pursuant to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, named “Codice in materia di trattamento dei dati personali” (Personal Data Protection Code). Under the Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, we provide the following information:<br/>Data provided by subjects are used for the purpose of performing the requested services, in accordance with current legislation. Data subjects are entitled to exercise their rights at any time as provided by law.<br/>Data Controller is FutureNext Srl, Via Copernico 38, 20125 Milano, Italy. ही माहिती ३० जून २००३ च्या विधिमंडळ हुकूम क्रमांक १९६ नुसार प्रदान करण्यात आली आहे, ज्याचे नाव "कोडिस इन मेटेरिया दि ट्रॅटमेंटो देई दाती पर्सनली" (पर्सनल डेटा प्रोटेक्शन कोड). 30 जून 2003 च्या विधिमंडळ हुकूम क्रमांक 196 च्या कलम 13 अंतर्गत आम्ही खालील माहिती देतो:<br/>प्रजेने प्रदान केलेला डेटा सध्याच्या कायद्यानुसार विनंती केलेल्या सेवा करण्यासाठी वापरला जातो. डेटा प्रजेला कायद्याने दिलेल्या अधिकारांचा केव्हाही वापर करण्याचा अधिकार आहे.<br/>डेटा कंट्रोलर फ्युचरनेक्स्ट सीनियरल, व्हाया कोपर्निको 38, 20125 मिलानो, इटली.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Technical informations | तांत्रिक माहिती | Details | |
Business informations | व्यावसायिक माहिती | Details | |
Follow us | आम्हाला फॉलो करा | Details | |
20125 Milan IT | 20125 मिलान आयटी | Details | |
Via Copernico 38, | कोपर्निको ३८ द्वारे, | Details | |
Where we are | आपण जिथे आहोत | Details | |
View demo | प्रात्यक्षिक पहा | Details | |
Without Zakeke brand | झाकेक ब्रँडशिवाय | Details | |
With Zakeke brand | झाकेक ब्रँडसह | Details | |
Export as