GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: zh-tw

Filter ↓ Sort ↓ All (608) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (608) Warnings (0)
1 2 3 4 41
Prio Original string Translation
Error loading template groups 載入範本組時出錯 Details

Error loading template groups

載入範本組時出錯
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:44:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
on how to use the AI to generate attributes and options. 關於如何使用 AI 生成屬性和選項。 Details

on how to use the AI to generate attributes and options.

關於如何使用 AI 生成屬性和選項。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
full guide 完整指南 Details

full guide

完整指南
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We suggest to read our 我們建議您閱讀我們的 Details

We suggest to read our

我們建議您閱讀我們的
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization. • 選擇描述性組名稱以簡化屬性。例如:不要單獨列出材料(例如塑膠、木材等),而是對它們進行廣泛的分類,例如材料、顏色和圖案;Zakeke 的 AI 將掌握這些類別,無需詳盡的逐項列出。 Details

• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization.

• 選擇描述性組名稱以簡化屬性。例如:不要單獨列出材料(例如塑膠、木材等),而是對它們進行廣泛的分類,例如材料、顏色和圖案;Zakeke 的 AI 將掌握這些類別,無需詳盡的逐項列出。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Refer to our guide: 請參閱我們的指南: Details

Refer to our guide:

請參閱我們的指南:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality. 您的 3D 模型必須正確縮放才能實現 VTO 功能。 Details

Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality.

您的 3D 模型必須正確縮放才能實現 VTO 功能。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Important: Ensure Proper Scaling for VTO! 重要提示:確保門口機的正確縮放! Details

Important: Ensure Proper Scaling for VTO!

重要提示:確保門口機的正確縮放!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
attributes, options and actions 屬性、選項和操作 Details

attributes, options and actions

屬性、選項和操作
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated 以下是 AI 生成的清單 Details

Here below the list of AI-generated

以下是 AI 生成的清單
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: 在深入研究之前,請查看本指南,以最大限度地利用 Zakeke 的 AI。以下是一些提示: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

在深入研究之前,請查看本指南,以最大限度地利用 Zakeke 的 AI。以下是一些提示:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • 在提供提示時清楚地表達您想要的結果。例如,指定諸如“帶或不帶扶手的椅子,具有可定製的車身顏色”之類的細節。 Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• 在提供提示時清楚地表達您想要的結果。例如,指定諸如“帶或不帶扶手的椅子,具有可定製的車身顏色”之類的細節。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • 在命名 3D 場景元素時要具有描述性,避免使用代碼或佔位元。不要使用“Mesh_01”,而是使用“body”等明確名稱。 Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• 在命名 3D 場景元素時要具有描述性,避免使用代碼或佔位元。不要使用“Mesh_01”,而是使用“body”等明確名稱。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here 在這裡閱讀 Details

read here

在這裡閱讀
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please 很抱歉,您似乎超出了允許的限制。請務必遵守為確保公平、安全地使用我們的服務而設定的準則和限制。如果您需要更多資訊,請 Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

很抱歉,您似乎超出了允許的限制。請務必遵守為確保公平、安全地使用我們的服務而設定的準則和限制。如果您需要更多資訊,請
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 41

Export as