GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: az

Filter ↓ Sort ↓ All (591) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (591) Warnings (0)
1 2 3 40
Prio Original string Translation
attributes, options and actions atributları, seçimləri və hərəkətləri Details

attributes, options and actions

atributları, seçimləri və hərəkətləri
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated Burada Aİ-nin generasiya etdiyi siyahının aşağı Details

Here below the list of AI-generated

Burada Aİ-nin generasiya etdiyi siyahının aşağı
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Zakeke's AI-nı maksimum dərəcədə istifadə etmək üçün dalışdan əvvəl bu bələdçiyə baxın. Aşağıda bəzi məsləhətlər verilir: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Zakeke's AI-nı maksimum dərəcədə istifadə etmək üçün dalışdan əvvəl bu bələdçiyə baxın. Aşağıda bəzi məsləhətlər verilir:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
links linklər Details

links

linklər
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• You cannot use the AI to create • Yaratmaq üçün Aİ-nin istifadə edə bilməzsiniz; Details

• You cannot use the AI to create

• Yaratmaq üçün Aİ-nin istifadə edə bilməzsiniz;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists. • Təsviri qrup adları ilə atributu sadələşdirin. Məsələn: Bütün materialları (məs., plastik, taxta...) sadalamaq əvəzinə, tanıdıla bilən adlardan istifadə edin; Zakeke-nin Aİ onları başa düşəcək, tükənmiş siyahılara ehtiyacı aradan götürəcək. Details

• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists.

• Təsviri qrup adları ilə atributu sadələşdirin. Məsələn: Bütün materialları (məs., plastik, taxta...) sadalamaq əvəzinə, tanıdıla bilən adlardan istifadə edin; Zakeke-nin Aİ onları başa düşəcək, tükənmiş siyahılara ehtiyacı aradan götürəcək.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Tə'cili tə'yinatlar verərkən arzu etdiyiniz nəticəni aydın şəkildə qeyd edin. Məsələn, «bədəni oxşayır» kimi təfsilatları «qoltuqlarla və ya qolsuz» kimi izah et. Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Tə'cili tə'yinatlar verərkən arzu etdiyiniz nəticəni aydın şəkildə qeyd edin. Məsələn, «bədəni oxşayır» kimi təfsilatları «qoltuqlarla və ya qolsuz» kimi izah et.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • 3D səhnə elementlərinin adlandırılmasında təsviri olmalı – kodlardan və ya yer tutuculardan uzaq durun. "Mesh_01" əvəzinə "bədən" kimi aydın adlardan istifadə edin. Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• 3D səhnə elementlərinin adlandırılmasında təsviri olmalı – kodlardan və ya yer tutuculardan uzaq durun. "Mesh_01" əvəzinə "bədən" kimi aydın adlardan istifadə edin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here buradan oxuyun Details

read here

buradan oxuyun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Üzr istəyirik, amma görünür ki, icazə verilən həddi aşmısınız. Xidmətlərimizdən ədalətli və təhlükəsiz istifadəni təmin etmək üçün müəyyən edilmiş qaydalara və məhdudiyyətlərə riayət etmək vacibdir. Daha çox info lazımdırsa zəhmət olmasa Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Üzr istəyirik, amma görünür ki, icazə verilən həddi aşmısınız. Xidmətlərimizdən ədalətli və təhlükəsiz istifadəni təmin etmək üçün müəyyən edilmiş qaydalara və məhdudiyyətlərə riayət etmək vacibdir. Daha çox info lazımdırsa zəhmət olmasa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached Limit yetişdi Details

Limit reached

Limit yetişdi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. Əgər sizə əlavə yardım lazımdırsa, zəhmət olmasa, dəstək komandamıza e-mail yazın. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

Əgər sizə əlavə yardım lazımdırsa, zəhmət olmasa, dəstək komandamıza e-mail yazın.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. No MicrophoneDetected: Mikrofonun cihazınıza bağlı olduğundan əmin olun. Əgər siz xarici mikrofondan istifadə edirsinizsə, onun düzgün qoşuyun və sisteminiz tərəfindən tanınmasını təmin edin. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

No MicrophoneDetected: Mikrofonun cihazınıza bağlı olduğundan əmin olun. Əgər siz xarici mikrofondan istifadə edirsinizsə, onun düzgün qoşuyun və sisteminiz tərəfindən tanınmasını təmin edin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Brauzer İcazələri: Bu veb-sayt üçün mikrofona giriş imkanı verdiyinizi təmin edin. Bunu adətən brauzerinizin ünvan çubuğunda kamera/mikrofon ikonası klikləyərək və 'İcazə ver' seçərək edə bilərsiniz. Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

Brauzer İcazələri: Bu veb-sayt üçün mikrofona giriş imkanı verdiyinizi təmin edin. Bunu adətən brauzerinizin ünvan çubuğunda kamera/mikrofon ikonası klikləyərək və 'İcazə ver' seçərək edə bilərsiniz.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: Mikrofonunuza daxil ola bilmirik. Zəhmət olmasa, aşağıdakıları yoxlayın: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

Mikrofonunuza daxil ola bilmirik. Zəhmət olmasa, aşağıdakıları yoxlayın:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:17:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 40

Export as