GlotPress

Translation of Back office: German

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (511) Untranslated (3) Waiting (0) Fuzzy (3,857) Warnings (5)
1 5 6 7 8 9 258
Prio Original string Translation
Print-ready files settings Einstellungen für druckfertige Dateien Details

Print-ready files settings

Einstellungen für druckfertige Dateien
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search design... Design suchen... Details

Search design...

Design suchen...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Customer Designs Kunden-Designs Details

Customer Designs

Kunden-Designs
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No saved Designs for this Customer. Keine gespeicherten Designs für diesen Kunden. Details

No saved Designs for this Customer.

Keine gespeicherten Designs für diesen Kunden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. Im Moment wurden noch keine Designs von Ihren Kunden gespeichert. Details

At the moment, no designs have been saved by your customers yet.

Im Moment wurden noch keine Designs von Ihren Kunden gespeichert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This is where designs that your customers save for later are stored Hier werden Entwürfe gespeichert, die Ihre Kunden für später speichern Details

This is where designs that your customers save for later are stored

Hier werden Entwürfe gespeichert, die Ihre Kunden für später speichern
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. Es war nicht möglich, den iFrame relativ zu diesem Entwurf zu erhalten. Details

It was not possible to get the iFrame relative to this draft.

Es war nicht möglich, den iFrame relativ zu diesem Entwurf zu erhalten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
All customers Alle Kunden Details

All customers

Alle Kunden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Go to products' list Zur Produktliste Details

Go to products' list

Zur Produktliste
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
beforehand. vorher. Details

beforehand.

vorher.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
please cancel all products from the 3D Product Configurator Bitte stornieren Sie alle Produkte aus dem 3D-Produktkonfigurator Details

please cancel all products from the 3D Product Configurator

Bitte stornieren Sie alle Produkte aus dem 3D-Produktkonfigurator
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
To proceed with the downgrade, Um mit der Herabstufung fortzufahren, Details

To proceed with the downgrade,

Um mit der Herabstufung fortzufahren,
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. Achtung: Der Plan, auf den Sie ein Downgrade durchführen, beinhaltet nicht die Verwendung des 3D-Produktkonfigurators, und Sie haben einige Produkte mit dieser Lösung konfiguriert. Details

Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution.

Achtung: Der Plan, auf den Sie ein Downgrade durchführen, beinhaltet nicht die Verwendung des 3D-Produktkonfigurators, und Sie haben einige Produkte mit dieser Lösung konfiguriert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here you can enable the Names and Numbers tool. Hier können Sie das Werkzeug Namen und Zahlen aktivieren. Details

Here you can enable the Names and Numbers tool.

Hier können Sie das Werkzeug Namen und Zahlen aktivieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided Sie können die Namen und Nummern als zusätzliche Option innerhalb des Formulars für Massenvariationen aktivieren. Stellen Sie sicher, dass das Tool hier aktiviert ist, und stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Tags im Pre-Design-Vorlagen-Tool erstellen, um die ordnungsgemäße Funktionalität sicherzustellen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung Details

You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided

Sie können die Namen und Nummern als zusätzliche Option innerhalb des Formulars für Massenvariationen aktivieren. Stellen Sie sicher, dass das Tool hier aktiviert ist, und stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Tags im Pre-Design-Vorlagen-Tool erstellen, um die ordnungsgemäße Funktionalität sicherzustellen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Anleitung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:23:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 5 6 7 8 9 258

Export as