Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Solutions | Solucions | Details | |
What is | Què és | Details | |
Message successfully sent! | Missatge enviat correctament! | Details | |
Message successfully sent! Missatge enviat correctament!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(**) consent is required for the implementation of the requested service. | (**) es requereix el consentiment per a l'execució del servei sol·licitat. | Details | |
(**) consent is required for the implementation of the requested service. (**) es requereix el consentiment per a l'execució del servei sol·licitat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fully informed in accordance to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2013 on personal data protection, under Section 23, I hereby consent to the processing of my data. | Plenament informat d'acord amb l'article 13 del Decret legislatiu número 196, de 30 de juny, de protecció de dades de caràcter personal, en virtut de l'article 23, dono el meu consentiment al tractament de les meves dades. | Details | |
Fully informed in accordance to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2013 on personal data protection, under Section 23, I hereby consent to the processing of my data. Plenament informat d'acord amb l'article 13 del Decret legislatiu número 196, de 30 de juny, de protecció de dades de caràcter personal, en virtut de l'article 23, dono el meu consentiment al tractament de les meves dades.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This information is provided pursuant to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, named “Codice in materia di trattamento dei dati personali” (Personal Data Protection Code). Under the Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, we provide the following information:<br/>Data provided by subjects are used for the purpose of performing the requested services, in accordance with current legislation. Data subjects are entitled to exercise their rights at any time as provided by law.<br/>Data Controller is FutureNext Srl, Via Copernico 38, 20125 Milano, Italy. | Aquesta informació es facilita d'acord amb l'article 13 del Decret legislatiu número 196, de 30 de juny, denominat "Codice in materia di trattamento dei dati personali". D'acord amb l'article 13 del Decret legislatiu número 196, de 30 de juny de 2003, posem a la seva disposició la següent informació:<br/>Les dades facilitades pels interessats s'utilitzen amb la finalitat de realitzar els serveis sol·licitats, d'acord amb la legislació vigent. Els interessats tenen dret a exercir els seus drets en qualsevol moment segons el que disposa la llei.<br/>El responsable del tractament és FutureNext Srl, Via Copernico 38, 20125 Milà, Itàlia. | Details | |
This information is provided pursuant to Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, named “Codice in materia di trattamento dei dati personali” (Personal Data Protection Code). Under the Section 13 of the Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003, we provide the following information:<br/>Data provided by subjects are used for the purpose of performing the requested services, in accordance with current legislation. Data subjects are entitled to exercise their rights at any time as provided by law.<br/>Data Controller is FutureNext Srl, Via Copernico 38, 20125 Milano, Italy. Aquesta informació es facilita d'acord amb l'article 13 del Decret legislatiu número 196, de 30 de juny, denominat "Codice in materia di trattamento dei dati personali". D'acord amb l'article 13 del Decret legislatiu número 196, de 30 de juny de 2003, posem a la seva disposició la següent informació:<br/>Les dades facilitades pels interessats s'utilitzen amb la finalitat de realitzar els serveis sol·licitats, d'acord amb la legislació vigent. Els interessats tenen dret a exercir els seus drets en qualsevol moment segons el que disposa la llei.<br/>El responsable del tractament és FutureNext Srl, Via Copernico 38, 20125 Milà, Itàlia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Technical informations | Informació tècnica | Details | |
Business informations | Informació comercial | Details | |
Follow us | Segueix-nos | Details | |
20125 Milan IT | 20125 Milà IT | Details | |
Via Copernico 38, | Via Copèrnic 38, | Details | |
Where we are | On estem | Details | |
View demo | Veure demo | Details | |
Without Zakeke brand | Sense marca Zakeke | Details | |
With Zakeke brand | Amb la marca Zakeke | Details | |
Export as