Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: | Consulte esta guía antes de mergullarse para maximizar a IA de Zakeke. Estes son algúns consellos: | Details | |
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Consulte esta guía antes de mergullarse para maximizar a IA de Zakeke. Estes son algúns consellos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". | • Articular claramente o resultado desexado ao proporcionar prontas. Por exemplo, especifique detalles como "unha cadeira con ou sen brazos, con cor corporal personalizable". | Details | |
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Articular claramente o resultado desexado ao proporcionar prontas. Por exemplo, especifique detalles como "unha cadeira con ou sen brazos, con cor corporal personalizable".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". | • Ser descritivo ao nomear elementos de escena 3D, evitar códigos ou titulares de lugares. No canto de "Mesh_01", usa nomes claros como "corpo". | Details | |
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Ser descritivo ao nomear elementos de escena 3D, evitar códigos ou titulares de lugares. No canto de "Mesh_01", usa nomes claros como "corpo".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
read here | Ler aquí | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please | Sentímolo, pero parece que superou o límite permitido. É importante adherirse ás directrices e límites establecidos para garantir un uso xusto e seguro dos nosos servizos. Se precisas máis información, por favor | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Sentímolo, pero parece que superou o límite permitido. É importante adherirse ás directrices e límites establecidos para garantir un uso xusto e seguro dos nosos servizos. Se precisas máis información, por favor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Limit reached | Límite alcanzado | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. | Se precisa máis axuda, escriba un correo electrónico ao noso equipo de soporte. | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. Se precisa máis axuda, escriba un correo electrónico ao noso equipo de soporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. | Sen micrófono detectado: asegúrese de que un micrófono está conectado ao seu dispositivo. Se está a usar un micrófono externo, asegúrese de que está correctamente conectado e recoñecido polo seu sistema. | Details | |
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Sen micrófono detectado: asegúrese de que un micrófono está conectado ao seu dispositivo. Se está a usar un micrófono externo, asegúrese de que está correctamente conectado e recoñecido polo seu sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. | Permisos do navegador: Asegúrese de conceder acceso ao micrófono para este sitio web. Normalmente podes facelo premendo na icona cámara / micrófono na barra de enderezos do seu navegador e seleccionando 'Permitir'. | Details | |
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Permisos do navegador: Asegúrese de conceder acceso ao micrófono para este sitio web. Normalmente podes facelo premendo na icona cámara / micrófono na barra de enderezos do seu navegador e seleccionando 'Permitir'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're unable to access your microphone. Please check the following: | Non podemos acceder ao teu micrófono. Consulta o seguinte: | Details | |
We're unable to access your microphone. Please check the following: Non podemos acceder ao teu micrófono. Consulta o seguinte:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Microphone Error | Erro do micrófono | Details | |
Please try again. | Téntao de novo. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. | Non puidemos detectar ningún texto do seu micrófono. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. Non puidemos detectar ningún texto do seu micrófono.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No text detected | Sen texto detectado | Details | |
Verifying capabilities and settings... | Comprobación de capacidades e configuracións... | Details | |
Verifying capabilities and settings... Comprobación de capacidades e configuracións...
You have to log in to edit this translation.
|
Export as