GlotPress

Translation of Back office: ja

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (3) Fuzzy (4,375) Warnings (0)
1 2 3 4 292
Prio Original string Translation
Display a message to your customers when they exit the Customizer. 顧客がカスタマイザーを終了するときにメッセージを表示します。 Details

Display a message to your customers when they exit the Customizer.

顧客がカスタマイザーを終了するときにメッセージを表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Exit warning 終了警告 Details

Exit warning

終了警告
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Additionally you can provide a checkbox that they need to check. さらに、チェックする必要があるチェックボックスを提供することもできます。 Details

Additionally you can provide a checkbox that they need to check.

さらに、チェックする必要があるチェックボックスを提供することもできます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Display a message to your customers to communicate that they have full legal rights to use the images they upload. アップロードした画像を使用する完全な法的権利があることを顧客に伝えるメッセージを表示します。 Details

Display a message to your customers to communicate that they have full legal rights to use the images they upload.

アップロードした画像を使用する完全な法的権利があることを顧客に伝えるメッセージを表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Display a message to your customer when an element of the design goes outside the print area. デザインの要素が印刷領域からはみ出したときに顧客にメッセージを表示します。 Details

Display a message to your customer when an element of the design goes outside the print area.

デザインの要素が印刷領域からはみ出したときに顧客にメッセージを表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Display a message to your customers when they click on the “Add to Cart” button in the Customizer. 顧客がカスタマイザーの「カートに追加」ボタンをクリックしたときにメッセージを表示します。 Details

Display a message to your customers when they click on the “Add to Cart” button in the Customizer.

顧客がカスタマイザーの「カートに追加」ボタンをクリックしたときにメッセージを表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Display a message to your customers when the quality of the image they uploaded is not good enough. 顧客がアップロードした画像の品質が十分でない場合に、顧客にメッセージを表示します。 Details

Display a message to your customers when the quality of the image they uploaded is not good enough.

顧客がアップロードした画像の品質が十分でない場合に、顧客にメッセージを表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Connector rules コネクタ ルール Details

Connector rules

コネクタ ルール
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Connector's Rule コネクタのルール Details

Connector's Rule

コネクタのルール
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Error loading connector settings. Contact us at help@zakeke.com. コネクタ設定の読み込み中にエラーが発生しました。help@zakeke.com からお問い合わせください。 Details

Error loading connector settings. Contact us at help@zakeke.com.

コネクタ設定の読み込み中にエラーが発生しました。help@zakeke.com からお問い合わせください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Action アクション Details

Action

アクション
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Choose asset transformer action type: アセットトランスフォーマーのアクションタイプを選択します。 Details

Choose asset transformer action type:

アセットトランスフォーマーのアクションタイプを選択します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Hidden 隠れた Details

Hidden

隠れた
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Choose mode how the asset transformer works: アセットトランスフォーマーの動作モードを選択します。 Details

Choose mode how the asset transformer works:

アセットトランスフォーマーの動作モードを選択します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Enable asset transformer's iframe visibility アセットトランスフォーマーの iframe の可視性を有効にする Details

Enable asset transformer's iframe visibility

アセットトランスフォーマーの iframe の可視性を有効にする
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 292

Export as